墨坛文学 > [综名著]名侦探玛丽 > 13.红娘好难当13
13.红娘好难当13
推荐阅读:神印王座II皓月当空、深空彼岸、明克街13号、弃宇宙、最强战神、花娇、绝色总裁的贴身兵王、韩娱之临时工、女神的超能守卫、无敌悍民
墨坛文学 www.22mt.co,最快更新[综名著]名侦探玛丽最新章节!
13
《傲慢与偏见》的原著中说,宾利先生一年有四五千英镑的收入。
四五千英镑在玛丽生活的二十一世纪,在伦敦也就是一个月的房租开销而已——还租不到太好的。可在维多利亚时期,普通的一家人若是年收入五十磅左右,就可以衣食无忧了。
宾利先生确实有钱,虽然不如原著的男主角达西先生有钱,也是一位有为且阔绰的未婚绅士。
并且,他不像达西一样家底殷实,多少有些投资和经营。
小说中并没有说明宾利先生是经营什么的,也可能是玛丽忘记了。但至少玛丽笃定,尽管不是上流社会嫌弃的“暴发户”,但宾利先生算是半个资本家,和达西先生不一样的新贵族。
因而当福尔摩斯先生说出唆使小杰弗里偷盗的陌生人,想要的是“一份合同”时,玛丽立刻反应——不是工厂合同,就是商业贸易,或者金融债券的合同。
但她没想到,宾利先生竟然允许她参与其中。
一来合同这种东西,向来是商业机密;二来……这是歇洛克·福尔摩斯亲自说服宾利先生,亲自说服!
天呐,她果然是在梦里吧。
幸福来得太快,玛丽脑子晕乎乎的,直到跟着福尔摩斯先生走进书房,见到面露担忧的宾利先生,和一脸不赞同的达西先生,这微微有些凝重的气氛,总算是让玛丽冷静了下来。
“我仍然不认为应该让班纳特小姐参与此事。”见她进门,达西先生平静地开口。
就知道他会这么说。
玛丽也不气馁:“我无意于染指宾利先生的生意,先生,我只是想给小杰弗里的妈妈一个交代。”
达西:“这不是年轻小姐能插手的事情,歇洛克,我希望你能再考虑一下。”
福尔摩斯先生一哂。
“年轻小姐掌握的线索却比你要多,威廉,”他说,“我不认为性别是决定智力的因素。”
“……”
还是不是朋友了!
向来不把任何人放在眼里的歇洛克·福尔摩斯竟然帮着一名行为放肆的年轻姑娘说话,这让达西着实被噎了个不轻——他又没说女士们智力不如男士,他分明是怕玛丽·班纳特小姐跟着冒险会出事好不好。
宾利先生见达西无言以对,失笑出声:“没关系,我相信玛丽小姐的为人,何况,除了她之外,怕是难找出第二位对工厂工业感兴趣的小姐了。”
玛丽闻言双眼一亮。
还是这位好脾气的姐夫让人喜欢,查尔斯·宾利随和温柔,还有着一颗赤诚的心。这样的好男人哪里找啊,和简真是天生一对。
要不是在场的还有达西先生和福尔摩斯先生,玛丽非得再说几句俏皮话揶揄他不可。
“谢谢你能照顾简,先生,”玛丽笑吟吟道,“我的确对工厂感兴趣,我还没见过真正的商业合同呢。”
提及正事,宾利的笑容一敛。
“福尔摩斯先生说,唆使小杰弗里的那位盗贼,想要的是你手中一份未曾签名的合同,”玛丽继续说,“既然你同意我加入调查,那我就要问问,究竟是什么合同?”
“不知道玛丽小姐你对工厂有多少了解?”宾利问。
“不太多,”但仗着二十一世纪的知识,肯定比现在的未婚淑女们多一些,“我会尽量尝试着理解。”
“是一份投资合同。”
“投资什么?”
“纺棉厂。”
玛丽讶然。
维多利亚时期更是各类工业徐徐发展繁荣的时期,从初中起玛丽就在历史和政治书中不断学习这部分的知识。
可她还是第一次意识到,自己离第二次工业革命是那么的近。
“我知道了,”玛丽迅速点头,“其实福尔摩斯先生说可能是一份合同时我一直有个疑惑,那就是偷合同有什么用?没签下名字的合同不具有法律意义,偷走能有什么用?”
看着玛丽困惑的神情,宾利先生没有开口解释,而是直接走到了书房的抽屉,将一份合同拿了出来。
得到宾利先生首肯,玛丽自觉上前,拿起了合同。
她阅读速度很快,寥寥几眼便明白了内容,而当看到合同上另外一个人名时,玛丽的双眼蓦然瞪大。
“玛丽小姐?”宾利先生困惑地开口。
“没,没什么。”
玛丽收回目光。
“你打算将棉花原料的供应商从利物浦变成南美加勒比海的,”她抬头说,“没有签名,是不是你还在犹豫,先生?”
“不,是我的合作伙伴不同意。”
“你的合作伙伴?”
“我只负责投资,玛丽小姐,真正的工厂运转,是靠合同上的另外一位先生。而他认为南美的棉花固然廉价,供货却不够稳定,不值得冒险。”
玛丽将目光转向了合同:“米尔顿的约翰·桑顿先生。”
“是的,”宾利先生说着,又笑了起来,“可惜米尔顿远在北方,否则约翰要是知道哪个小姐对工厂如此感兴趣,怕是要大吃一惊。”
可不是吗,玛丽挑了挑眉。
对于《傲慢与偏见》中的玛丽来说,宾利先生是在介绍陌生人,但对于穿越过来的玛丽可不是。
约翰·桑顿,正是英国一名地位不亚于简·奥斯汀的女性作家,盖斯凯尔夫人小说《南方与北方》中的男主角。
看来这个同人小说的世界里,虽然没有魔法也没有鬼怪,但是不仅有歇洛克·福尔摩斯先生,怕是还有其他名著作品的角色了。
“既然桑顿并不同意更换供应商,”达西此时开口,“会不会是他干的?”
“怎么可能!”
宾利露出惊讶的神色:“我不会越过合作伙伴擅自行动,约翰·桑顿是位真正的男人,威廉,他生性坦荡,有话直说,从不会搞这种阴私的手段。”
玛丽也这么觉得。
约翰·桑顿不认识她,但她可认识桑顿先生——就像是玛丽也提早地认识了宾利和达西先生。这位在北方开工厂的老板,生性耿直、沉默寡言,和达西先生特别像。
你们英伦爱情小说里的男主角都是一个模子刻出来的,玛丽在心底吐槽。
不过话又说回来,好友是达西,合伙人是和达西先生性格差不多的桑顿,也就只有好脾气的宾利先生才能受得了吧!
果然是性格互补的人才能产生友谊。
“既然如此,”达西说,“那岂不是断了线索?来到梅里顿的陌生人操着北方口音,定然不会在此久留,免得暴露。”
“可以去米尔顿看看。”
玛丽想了想,出口建议:“桑顿先生不看好南美的廉价棉花,自然有人看好。打听打听工厂是否有什么竞争对手,或许会有所突破。”
宾利先生点头:“我会写信给约翰的。”
玛丽:“福尔摩斯先生,你认为呢?”
福尔摩斯:“我得去会一会那位小杰弗里。”
其实玛丽也是这么想的。
从小杰弗里那里拿不到证据,去找小杰弗里本人顺理成章。但小杰弗里人已不在梅里顿了,人证物证均在,他又当场认罪,治安官直接判他去修铁路,玛丽压根没见到人。
身为一名未婚小姐,她又不可能跑去修铁路的现场去找人。
但玛丽不能去,福尔摩斯先生能。
这也意味着……歇洛克·福尔摩斯先生要单独行动了,而玛丽不能跟过去。
她心都要碎了!
事实证明人都是贪心的,见到福尔摩斯本人前,玛丽还惦记着只要看上一眼,哪怕是写个信她都心满意足了。可现在见到他本人,意识到他要离开内瑟菲尔德庄园后,玛丽既激动又难过。
真恨不得这就跟侦探走,一起破案去。
可是不行,经由简这么一生病,让玛丽深深地意识到,她不可以再因为满脑子乱七八糟的幻想和忽略亲人了。简和伊丽莎白不再是小说中的人物,而是活生生的人,玛丽的亲人。
何况退一万步讲,就算玛丽想去,福尔摩斯先生也不一定会带着她——凭什么呀!要是这么好说话,那男神还是男神吗!
这么想玛丽反而轻松了很多。
跟着福尔摩斯先生离开书房后,生性乐观的玛丽想通这点,长出口气。
“先生,”她的语气再次变得轻松起来,“昨日的问题,你并没有正面回答我。”
“什么问题?”
福尔摩斯停下脚步,转过身来。
侦探个子很高,而玛丽又比同年龄的女士矮了一点。她不得不抬起头才能直视他那一双剔透且锐利的眼睛。
“我认为对你来说,盗窃案并不算难,甚至有些无聊。”
顺藤摸瓜而已,玛丽觉得就算是自己,有着达西和宾利两位绅士帮忙,花点时间也能找出真正的罪魁祸首。
“所以,福尔摩斯先生,”玛丽问道,“你接下这件委托,是否是因为背后有个更大的案件?”
“你如何得出的结论?”福尔摩斯不动声色。
“没有什么推理,”玛丽诚实回答,“我只是觉得这点程度,你坐在家中的椅子上就能给出答案。”
“是吗?”
玛丽笑了笑,她不和福尔摩斯先生继续客气,直接开口:“我想来想去,引起你注意的,或许是南美加勒比的棉花,是供货商,或者其他的环节有问题吗?”
福尔摩斯没有立刻回答。
他审视的目光不曾离开过,仿佛要看穿玛丽的灵魂。片刻之后侦探才不急不缓地打破了沉默:“你的确是一位聪明人,班纳特小姐。”
“……”
歇洛克·福尔摩斯说她什么,聪明?
自小到大,无数人夸过玛丽聪明、机灵或者有才情。玛丽知道那无非是因为自己长相平平,又不爱社交,的确没什么可夸的客套话。
但福尔摩斯是绝对不会说客套话的。
而且,天啊,福尔摩斯夸她聪明?!
玛丽第一个反应是伸出手,捏了捏自己的脸。
侦探先生挑眉:“怎么?”
玛丽眨巴眨眼:“没什么,我就是想看看自己是不是在做梦。”
福尔摩斯:“……”
居高临下看着玛丽的侦探先生勾了勾嘴角,露出一个几不可查的笑容。
13
《傲慢与偏见》的原著中说,宾利先生一年有四五千英镑的收入。
四五千英镑在玛丽生活的二十一世纪,在伦敦也就是一个月的房租开销而已——还租不到太好的。可在维多利亚时期,普通的一家人若是年收入五十磅左右,就可以衣食无忧了。
宾利先生确实有钱,虽然不如原著的男主角达西先生有钱,也是一位有为且阔绰的未婚绅士。
并且,他不像达西一样家底殷实,多少有些投资和经营。
小说中并没有说明宾利先生是经营什么的,也可能是玛丽忘记了。但至少玛丽笃定,尽管不是上流社会嫌弃的“暴发户”,但宾利先生算是半个资本家,和达西先生不一样的新贵族。
因而当福尔摩斯先生说出唆使小杰弗里偷盗的陌生人,想要的是“一份合同”时,玛丽立刻反应——不是工厂合同,就是商业贸易,或者金融债券的合同。
但她没想到,宾利先生竟然允许她参与其中。
一来合同这种东西,向来是商业机密;二来……这是歇洛克·福尔摩斯亲自说服宾利先生,亲自说服!
天呐,她果然是在梦里吧。
幸福来得太快,玛丽脑子晕乎乎的,直到跟着福尔摩斯先生走进书房,见到面露担忧的宾利先生,和一脸不赞同的达西先生,这微微有些凝重的气氛,总算是让玛丽冷静了下来。
“我仍然不认为应该让班纳特小姐参与此事。”见她进门,达西先生平静地开口。
就知道他会这么说。
玛丽也不气馁:“我无意于染指宾利先生的生意,先生,我只是想给小杰弗里的妈妈一个交代。”
达西:“这不是年轻小姐能插手的事情,歇洛克,我希望你能再考虑一下。”
福尔摩斯先生一哂。
“年轻小姐掌握的线索却比你要多,威廉,”他说,“我不认为性别是决定智力的因素。”
“……”
还是不是朋友了!
向来不把任何人放在眼里的歇洛克·福尔摩斯竟然帮着一名行为放肆的年轻姑娘说话,这让达西着实被噎了个不轻——他又没说女士们智力不如男士,他分明是怕玛丽·班纳特小姐跟着冒险会出事好不好。
宾利先生见达西无言以对,失笑出声:“没关系,我相信玛丽小姐的为人,何况,除了她之外,怕是难找出第二位对工厂工业感兴趣的小姐了。”
玛丽闻言双眼一亮。
还是这位好脾气的姐夫让人喜欢,查尔斯·宾利随和温柔,还有着一颗赤诚的心。这样的好男人哪里找啊,和简真是天生一对。
要不是在场的还有达西先生和福尔摩斯先生,玛丽非得再说几句俏皮话揶揄他不可。
“谢谢你能照顾简,先生,”玛丽笑吟吟道,“我的确对工厂感兴趣,我还没见过真正的商业合同呢。”
提及正事,宾利的笑容一敛。
“福尔摩斯先生说,唆使小杰弗里的那位盗贼,想要的是你手中一份未曾签名的合同,”玛丽继续说,“既然你同意我加入调查,那我就要问问,究竟是什么合同?”
“不知道玛丽小姐你对工厂有多少了解?”宾利问。
“不太多,”但仗着二十一世纪的知识,肯定比现在的未婚淑女们多一些,“我会尽量尝试着理解。”
“是一份投资合同。”
“投资什么?”
“纺棉厂。”
玛丽讶然。
维多利亚时期更是各类工业徐徐发展繁荣的时期,从初中起玛丽就在历史和政治书中不断学习这部分的知识。
可她还是第一次意识到,自己离第二次工业革命是那么的近。
“我知道了,”玛丽迅速点头,“其实福尔摩斯先生说可能是一份合同时我一直有个疑惑,那就是偷合同有什么用?没签下名字的合同不具有法律意义,偷走能有什么用?”
看着玛丽困惑的神情,宾利先生没有开口解释,而是直接走到了书房的抽屉,将一份合同拿了出来。
得到宾利先生首肯,玛丽自觉上前,拿起了合同。
她阅读速度很快,寥寥几眼便明白了内容,而当看到合同上另外一个人名时,玛丽的双眼蓦然瞪大。
“玛丽小姐?”宾利先生困惑地开口。
“没,没什么。”
玛丽收回目光。
“你打算将棉花原料的供应商从利物浦变成南美加勒比海的,”她抬头说,“没有签名,是不是你还在犹豫,先生?”
“不,是我的合作伙伴不同意。”
“你的合作伙伴?”
“我只负责投资,玛丽小姐,真正的工厂运转,是靠合同上的另外一位先生。而他认为南美的棉花固然廉价,供货却不够稳定,不值得冒险。”
玛丽将目光转向了合同:“米尔顿的约翰·桑顿先生。”
“是的,”宾利先生说着,又笑了起来,“可惜米尔顿远在北方,否则约翰要是知道哪个小姐对工厂如此感兴趣,怕是要大吃一惊。”
可不是吗,玛丽挑了挑眉。
对于《傲慢与偏见》中的玛丽来说,宾利先生是在介绍陌生人,但对于穿越过来的玛丽可不是。
约翰·桑顿,正是英国一名地位不亚于简·奥斯汀的女性作家,盖斯凯尔夫人小说《南方与北方》中的男主角。
看来这个同人小说的世界里,虽然没有魔法也没有鬼怪,但是不仅有歇洛克·福尔摩斯先生,怕是还有其他名著作品的角色了。
“既然桑顿并不同意更换供应商,”达西此时开口,“会不会是他干的?”
“怎么可能!”
宾利露出惊讶的神色:“我不会越过合作伙伴擅自行动,约翰·桑顿是位真正的男人,威廉,他生性坦荡,有话直说,从不会搞这种阴私的手段。”
玛丽也这么觉得。
约翰·桑顿不认识她,但她可认识桑顿先生——就像是玛丽也提早地认识了宾利和达西先生。这位在北方开工厂的老板,生性耿直、沉默寡言,和达西先生特别像。
你们英伦爱情小说里的男主角都是一个模子刻出来的,玛丽在心底吐槽。
不过话又说回来,好友是达西,合伙人是和达西先生性格差不多的桑顿,也就只有好脾气的宾利先生才能受得了吧!
果然是性格互补的人才能产生友谊。
“既然如此,”达西说,“那岂不是断了线索?来到梅里顿的陌生人操着北方口音,定然不会在此久留,免得暴露。”
“可以去米尔顿看看。”
玛丽想了想,出口建议:“桑顿先生不看好南美的廉价棉花,自然有人看好。打听打听工厂是否有什么竞争对手,或许会有所突破。”
宾利先生点头:“我会写信给约翰的。”
玛丽:“福尔摩斯先生,你认为呢?”
福尔摩斯:“我得去会一会那位小杰弗里。”
其实玛丽也是这么想的。
从小杰弗里那里拿不到证据,去找小杰弗里本人顺理成章。但小杰弗里人已不在梅里顿了,人证物证均在,他又当场认罪,治安官直接判他去修铁路,玛丽压根没见到人。
身为一名未婚小姐,她又不可能跑去修铁路的现场去找人。
但玛丽不能去,福尔摩斯先生能。
这也意味着……歇洛克·福尔摩斯先生要单独行动了,而玛丽不能跟过去。
她心都要碎了!
事实证明人都是贪心的,见到福尔摩斯本人前,玛丽还惦记着只要看上一眼,哪怕是写个信她都心满意足了。可现在见到他本人,意识到他要离开内瑟菲尔德庄园后,玛丽既激动又难过。
真恨不得这就跟侦探走,一起破案去。
可是不行,经由简这么一生病,让玛丽深深地意识到,她不可以再因为满脑子乱七八糟的幻想和忽略亲人了。简和伊丽莎白不再是小说中的人物,而是活生生的人,玛丽的亲人。
何况退一万步讲,就算玛丽想去,福尔摩斯先生也不一定会带着她——凭什么呀!要是这么好说话,那男神还是男神吗!
这么想玛丽反而轻松了很多。
跟着福尔摩斯先生离开书房后,生性乐观的玛丽想通这点,长出口气。
“先生,”她的语气再次变得轻松起来,“昨日的问题,你并没有正面回答我。”
“什么问题?”
福尔摩斯停下脚步,转过身来。
侦探个子很高,而玛丽又比同年龄的女士矮了一点。她不得不抬起头才能直视他那一双剔透且锐利的眼睛。
“我认为对你来说,盗窃案并不算难,甚至有些无聊。”
顺藤摸瓜而已,玛丽觉得就算是自己,有着达西和宾利两位绅士帮忙,花点时间也能找出真正的罪魁祸首。
“所以,福尔摩斯先生,”玛丽问道,“你接下这件委托,是否是因为背后有个更大的案件?”
“你如何得出的结论?”福尔摩斯不动声色。
“没有什么推理,”玛丽诚实回答,“我只是觉得这点程度,你坐在家中的椅子上就能给出答案。”
“是吗?”
玛丽笑了笑,她不和福尔摩斯先生继续客气,直接开口:“我想来想去,引起你注意的,或许是南美加勒比的棉花,是供货商,或者其他的环节有问题吗?”
福尔摩斯没有立刻回答。
他审视的目光不曾离开过,仿佛要看穿玛丽的灵魂。片刻之后侦探才不急不缓地打破了沉默:“你的确是一位聪明人,班纳特小姐。”
“……”
歇洛克·福尔摩斯说她什么,聪明?
自小到大,无数人夸过玛丽聪明、机灵或者有才情。玛丽知道那无非是因为自己长相平平,又不爱社交,的确没什么可夸的客套话。
但福尔摩斯是绝对不会说客套话的。
而且,天啊,福尔摩斯夸她聪明?!
玛丽第一个反应是伸出手,捏了捏自己的脸。
侦探先生挑眉:“怎么?”
玛丽眨巴眨眼:“没什么,我就是想看看自己是不是在做梦。”
福尔摩斯:“……”
居高临下看着玛丽的侦探先生勾了勾嘴角,露出一个几不可查的笑容。